Фестиваль языка идиш прошел в областной филармонии

Участников  познакомили с культурой еврейского народа. 


На площадке провели мастер-классы, выставки. Гостей ждал и яркий гала-концерт.

Вход на фестиваль языка идиш строго по QR-кодам. Пройдя все необходимые процедуры, гости попадают мир культуры еврейского народа. Каждый гость нашёл что-то по душе.  На мероприятии можно было познакомиться не только с трудами творцов, но и поучаствовать в мастер-классах. Например, Владислав Цап с помощью кистей и красок предлагал желающем написать имя участника на идише.

Владислав Цап, член Союза художников России:

— Понятно, что за короткое время, это невозможно выучить. Но человек будет знать, как пишется его имя еврейскими буквами. Я приготовил, уже готовые расписные камешки с пейзажами. Человек уносит не просто так камень с именем. Но еще и пейзаж.

Также работали фотозоны. Проводились выставки предметов быта, сувенирной и современной печатной продукции. Не обошлось и без современных технологий. С помощью QR-кода и смартфона можно было познакомиться с литературой в электронном виде.

Валерий Гуревич, руководитель научно-просветительского центра по изучению исторического и культурного наследия ЕАО ИКАРП ДВО РАН:

— Надо проводить такие мероприятия не разовые. Эта вещь постоянная. Мы живём в Еврейской автономной области. Здесь всегда сохранялась и еврейская культура, и язык идиш. Нынешнее поколение то же самое должно делать, должно сохранять свою историю, свои обычаи, свои традиции и язык идиш.

Цель фестиваля — популяризация истории и культуры еврейского народа.

Марина Ушакова, начальник департамента культуры правительства ЕАО:

— Вы знаете, такой фестиваль языка идиш мы проводим впервые в Еврейской автономной области. Мы попытались увидеть многогранность этой культуры и многогранность языка.

На главной сценической площадке области выступили творческие коллективы и исполнители с репертуаром на языке идиш. Отмечу, что событие проходило в полном соответствии с требованиями Роспотребнадзора. В зале соблюдена пятидесятипроцентная рассадка.

Артур Вытягов, педагог дополнительного образования ЦДТ:

—  Жить в Еврейской автономной области и быть незнакомым с культурой нельзя. Танцы, поэзия, декламации, рассказы. Мы прониклись и надеемся, что наши дети, которые пришли с нами, тоже проникнутся.

Яна Пильчмахер, жительница г. Биробиджана:

— Мы должны знать эту историю, историю народа. Чтобы это оставалось в памяти.

Гости и жители автономии надеются, что фестиваль ещё повторится, и они также получать не только положительные эмоции, но и знания.

Автор: Л. Ахремцова

Оператор: В. Кручинкин

!