Пурим в Биробиджане: празднование в молодёжном еврейском центре

Самые весёлые для евреев сутки.

Сегодня начался и продлится до завтрашнего вечера праздник Пурим. В синагогах молятся и читают на иврите Книгу Эстер. Это свиток, в котором записана вся история победы иудеев над персами. А накануне к празднованию готовились воспитанники детско-юношеского, молодёжного еврейского центра в Биробиджане. Как ребята постигают религиозные традиции и культуру древнейшего народа? — подробнее Алексей Калашников.

Много лет назад, а точнее 2481 год назад жил-был наместник… «А-ааа»?…
— Ахашверош!
— Царь, Ахашверош, наместник? -«А-ааа»…,
— «А-ааа»,
— Аман!

Вначале викторина — на знание исторической подоплёки и традиций еврейского праздника. Её участники — дети разного возраста, но каждый ребёнок непременно облачён в красивый, яркий костюм. Ведь Пурим – это, прежде всего, весёлый карнавал, за беззаботной атмосферой которого история спасения иудеев от гибели в древней Персии.

Пурим — время, когда можно забыть о повседневных заботах, по — настоящему радоваться, делиться счастьем с окружающими, дарить подарки и помогать бедным и слабым. Недаром говорят «Когда наступает месяц Адар — умножается счастье!»

Всякий раз, когда упоминают имя Амана, слушатели шумят, стучат, топают и крутят трещотки (раашаны), чтобы стереть его из памяти. Для детей это тоже устроили в виде игры, только уже связанной с именами.

— Миша, Катя, Петя, Ваня, Хашверош, Аман, Эстер.

Одна из заповедей Пурима — угостить ближнего чем-нибудь вкусным. Поскольку «Пур» в переводе — жребий, детям также предстояло сделать своеобразные выбор: им раздали бумажки, на которых они написали имя того, кому предназначается подарок. Сладости родители подготовили заранее. Это традиционные «Уши Амана» или по-другому хаменташн — сладкая выпечка, орехи и многое другое, без чего не обходится ни одно застолье на Пурим.

Ида Колпак, супруга раввина:
— В праздник важно исполнить четыре заповеди. У нас идёт чтение свитка Эстер, в котором рассказывается вся история праздника. Потому что в этот день всё перевернулось как — будто бы случайным образом, то есть, в истории нету никаких ярких казалось бы чудес и всё происходит природным естественным образом, но както вот так вот всё складывается идеально и в итоге еврейский народ чудесным, ну природным образом был спасён.

Проект «SmartJ» реализуют в Биробиджане уже пять лет. Он рассчитан на детей двух возрастных групп: первая — подготовишки — детсадовцы, ещё одна — с первого по четвёртый классы. Дошколята занимаются два раза в неделю, школьники — ежедневно, с понедельника по четверг. Ребята изучают еврейские традиции и культуру, в качестве бонуса — английский язык и айти-технологии.

Ксения Поляк, координатор проекта «SmartJ»:
— Дети с удовольствием изучают еврейские традиции, еврейскую культуру, потому что мы даём им очень легко и интересно эти знания. И, нужно сказать, что дети, которые посещают уже не первый год, на занятии, например, перед Пуримом, они наравне с преподавателем рассказывают о традициях, о истории праздника.

Здесь же для детворы провели мастер-класс: они раскрасили маски, которые обычно носят в Пурим. Ребята остались в восторге от празднования этого радостного для каждого еврея дня.

Зарина Рябченко, ученица детско-юношеского, молодёжного центра:
— Праздник ПУрим мне нравится, что на этот день очень весело и можно приходить. Мне нравится делать маски и ещё мне понравилось собирать подарок, и я даже не знала, чей это будет подарок, потому что был пустой листочек.

Наверняка, этот день оставил яркие впечатления в душе и других воспитанников центра. На долгую, добрую память о нём ребятам подарил книжки по Пурим и вместе с наставниками они сфотографировались.

Корреспондент: Алексей Калашников
Оператор: Павел Антонюк