Работники архивов отмечают профессиональный праздник

В главном храме истории Еврейской автономии состоялся день открытых дверей.

Праздник хранителей истории. 10-го марта в стране День архивного работника. Официально должность появилась ещё при императоре Петре I. Сегодня в областном государственном архиве прошел День открытых дверей. Одними из посетителей стали студенты Приамурского госуниверситета имени Шолом-Алейхема. Вместе с ними о тонкостях профессии узнала Алёна Шот.

В Биробиджане мест, где хранятся предметы из прошлого», хватает. Но государственный архив, пожалуй, можно назвать «сердцем истории». Исследовать периоды жизни Еврейской автономии или узнать свою родословную здесь может каждый желающий.

Только не во все помещения впустят. А в День открытых дверей их посещение разрешается. Будущих историков провели в хранилище. Обычно к этим документам допускаются только четыре сотрудника учреждения.

— Не было у нас пожаров. У нас здесь режим очень строгий.

А на выставке вехи истории родного региона можно увидеть воочию. Но всё самое интересное — в читальном зале! Познакомить студентов со своей работой архивисты решили в новом формате.

— Процесс реставрации архивных документов у нас начинается с осмотра дела и с описания.

Самостоятельное восстановление письменных свидетельств давних лет — одно из заданий. Конечно, под присмотром профессионалов. Реставрировали документы с помощью бумаги и специального клея. Ещё один сюрприз от специалистов — возможность поработать с данными.

— Кто знает, что такое метрические книги?
-Что-то с метрологией связано…
— С метрологией?
— Наверно.
— Вот почти…

Давным-давно церкви выполняли функции ЗАГСа. В эти книги вписывались даты рождения, бракосочетания и смерти. Задача студентам — найти информацию о венчании и появлении человека на свет. Документ заполнялся «от руки» и в этом главная сложность.

Алла Лазаренко, главный архивист Государственного архива ЕАО:
— Метрические книги зачастую написаны очень сложным рукописным почерком. Ну, священники писали! У нас как бы очень много проблем возникает в работе именно с рукописным текстом, с «затухающим» текстом. Но, тем не менее, мы справляемся.

«Затухающим» или «исчезающим» текст становится со временем. Справятся ли с непростым заданием новички?

— Вам нужно расшифровать его — сколько сможете — вот этот кусок.

Если слово не разобрали — допускается оставить троеточие. Кстати, второкурсники — в архивном деле себя уже пробуют.

Инна Тухватулина, студентка ПГУ им. Шолом-Алейхема:
— Мы здесь находимся на архивной практике уже полтора месяца. Чувствуется прикосновение к истории, что ты можешь прикоснуться к тому, что уже было.

А для первокурсников это начальный опыт.

Степан Козин, студент ПГУ им. Шолом-Алейхема:
— Мы узнали, что такое вообще документы, как они представлены, как тяжело с ними работать. Нам предстоит это проходить в дальнейшем на практике. И соответственно сейчас мы смогли с этим познакомиться.

Картину «Еврейская автономия прошлого» архивисты рисуют каждый день. Только не маслом, а ежедневным исследованием, восстановлением и оцифровкой. Настоящее в специфику их труда тоже входит. Например, помощь людям с документами о трудовом стаже.

— Они с вот такими справками о том, когда они приняты на работу, когда уволились, сколько получали — идут в Пенсионный Фонд. И на основании этих справок им начисляется пенсия.

В учреждении запланировано немало мероприятий. Уже в мае Государственному архиву региона исполнится 85. Конечно, отметят сотрудники храма истории и юбилей Победы.

Корреспондент: Алёна Шот