Сегодня в Биробиджане начался фестиваль языка идиш

Он проводится в регионе во второй раз и продлится до 10-го октября.

Изучают традицию маме лошн. Сегодня в областном центре начался фестиваль языка идиш. В регионе он второй по счёту и продлится до 10-го октября. В первый день основными площадками стали еврейская религиозная община «Фрейд» и многофункциональный центр. Приехали многочисленные спикеры и гости.

Идиш — еврейской язык германской группы, на котором исторически говорили ашкеназы. А это в начале 20-го столетия ни много, ни мало — около 11 миллионов человек.

Есть ли будущее у языка, который многие сегодня считают умирающим, и если да, то, что необходимо предпринять для сохранения Мамэ — Лошн? — это главные вопросы на фестивале в Биробиджане.

Состав Идиша, он очень гибкий и интересный, то есть, в принципе процентность происхождения слов зависит от сюжета, зависит от стиля, зависит от содержания!

Писатель-идишист из Санкт-Петербурга Йоэль Матвеев считает, что хоронить этот важный для мирового еврейства пласт рано. И свой оптимистический прогноз он основывает на предметном изучении связей идиша с другими культурами, в том числе со славянской. По мнению Йоэля у Мамэ Лошн богатая предыстория. В его формировании участвовали не только евреи из Германии, свою лепту внесли выходцы из разных стран. Во многом, поэтому у произведений на идише этого петербургского писателя есть свой круг читателей по всему Миру.

Йоэль Матвеев, писатель-идишист г. Санкт-Петербург:

— Сегодня сложилась несколько парадоксальная картина — несколько сот тысяч человек на Идише говорят дети, внуки от мала до велика говорят, но они принадлежат к очень строго религиозным общинам, которые замкнуты в Западной Европе, в Соединённых Штатах Америки, в Канаде, но, тем не менее, распространяются по разным странам, то есть, например, в Шанхае, в Китае есть сегодня евреи, в основном, это израильтяне и американцы, которые говорят на Идише.

Отрыв идиша от светской культуры приводит к тому, что среди еврейской религизной публики сегодня трудно найти того, кто прочитал хотя бы одно произведение Шолом-Алейхема. И этот барьер, считает писатель, мешает широкому распространению языка в мире. Йоэль Матвеев сотрудничает с газетой «Биробиджанер Штерн». Его статьи на различные темы регулярно публикуют в нашем издании.

Алла Акименко, ведущий библиотекарь отдела еврейской литературы, краеведения и библиографии областной научной библиотеки им. Шолом-Алейхема:

— Вчера Йоэль Матвеев побывал в областной научной библиотеке, посетил выставку было очень интересно слушать его мнение о словарях, которые там представлены, о еврейских книгах и стало ясно, что человек имеет глубочайшие познания, которые он приобретал в Лондоне, которые он нашёл в Америке, общаясь с Борисом Сандлером, с Шевой Цукер, с другими еврейскими деятелями-литераторами.

О важности для евреев изучения языка Идиш говорит и главный раввин области Эфраим КолпАк.

Эфраим Колпак, главный раввин ЕАО:

— Это мой язык, язык моих предков, который, безусловно, хотелось бы знать досконально и общаться на нём. И любые подобные мероприятия, которые способствуют этому и популяризации этого языка, это всегда замечательно.

Официально открылся фестиваль в МФЦ. Уже в фойе приглашённые увидели тематические выставки художника — графика Розы Строковой и Владислава Цапа, старопечатные издания раввинистической литературы и другие книги на идише, а также экспозицию различных предметов еврейской религии. Настроение публике поднимал ансамбль скрипачей. В зале прозвучало официальное поздравление с фестивалем.

Мария Костюк, заместитель председателя правительства ЕАО:

— Мы с вами, как регион практически единственные, кто сегодня сохраняет, преумножает и пытается оберегать язык Идиш. И для нас сегодня, как правительства региона — это ещё и государственная задача.

В течение трёх дней пройдут мастер-классы, беседы, интервью, открытые уроки, творческие встречи. Так российская певица, солистка театра «Градский Холл» Алла Рид выступит на сцене областной филармонии.

Автор: Алексей Калашников

Оператор: Максим Сидичкин

!