В Биробиджане встретили Рош-а-Шана

Еврейский Новый год в этом году отмечали с вечера 25-го по вечер 27-го сентября.

Рош-а-Шана. Еврейский Новый год встретили иудеи по всему миру. Он приходится на начало седьмого месяца Тишрей. Поскольку этот календарь лунно-солнечный, праздники в нём являются подвижными в сравнении с гражданским календарём. В этом году его отмечали с вечера 25-го по вечер 27-го сентября. Как встретили Новый год в Биробиджане?

В 28-м детском саду — утренник. Воспитанники старшей группы вместе с педагогом и родителями встречают еврейский Новый год. Поскольку праздник добрый и светлый, его участники, как подобает в этом случае, в белой одежде. Обычаи Рош-а-Шана ребята изучали на занятиях и к выступлению разбираются в них уже вполне по-взрослому.

Кирилл Кнепман, воспитанник детского сада №28 г. Биробиджана:

— Мне нравятся еврейские традиции. Еврейский новый год и его празднуют в честь сотворения Земли.

Детсад «Менора» посещают ребята разных национальностей, но все без исключения изучают основы иудазима.  Такое обучение нравится не только детворе, видят рациональное зерно в этом и родители.

Татьяна Потехина, мама воспитанника:

— Вносит большой вклад в развитие ребёнка. Да и нам самим взрослым очень интересно. Допустим, я не знала традиции еврейские, потому что родом не отсюда, но вот сейчас как бы очень интересно.

Валентина Эльясова, воспитатель старшей логопедической группы детского сада № 28 г. Биробиджана:

— Знакомим детей с любым праздником, с еврейским, знакомим через рассматривание иллюстраций, чтение художественной литературы, заучивание стихотворений, художественно-эстетическое у нас идёт как рисование, лепка, аппликация.

На улице Ленина, рядом с областной библиотекой — многолюдно. В рамках проекта «Нескучная научная» устроили арт-пространство под названием  «Местечко».

Светлана Друковская, заместитель директора биробиджанской областной научной библиотеки им. Шолом-Алейхема:

— Отметить песнями, танцами, чтением книг, спектаклями. Здесь и рисунки детской художественной школы и детских садов нашего города

Весело и вкусно. Участники с удовольствием дегустируют национальные еврейские блюда, которые обычно подают на стол. А это круглый, в форме венка, хлеб хала — символ цикличности времени. Непременно рыба, и обязательно с головой. Ведь буквальный перевод Рош-а-Шана — «голова года».

Традиционным фруктом, связанным с еврейским Новым годом, считается гранат. Но в тех регионах, где он не растёт, его обычно заменяли яблоками. Частью пиршества является и мед, поскольку наступающий год должен быть непременно сладким.

Яркое событие праздника — трубление в шофар (бараний рог). Это действие символизирует готовность каждого иудея к самопожертвованию. А легкое праздничное настроение создают артисты: известный автор и исполнитель Наум Ливант и юные танцоры «Алисы».

Здесь ели стали чудо-деревом для акции, в которой оценивают поделки участников. Разместились тематическая фотозона, выставка предметов иудаики и других изделий, настольная игротека, беспроигрышная лотерея, а в самой библиотеки устроили квесты, игры, лекции, показы фильмов. Широкий размах праздника вызвал восхищение не только у жителей Биробиджана.

Галина Иваура, жительница г. Хабаровска:

— Первый раз, мне очень нравится. Узнала для себя много нового. Мне очень понравились картины — детское творчество, всё выполнено в разной манере и красочно так, интересно, танцы очень понравились — детки очень артистичные.

Рош-а-Шана – время переосмысления прожитого, покаяния и надежды на будущее. Главная задача каждого еврея в эти дни – вспомнить обо всем, что случилось за год, прислушаться к голосу совести, признаться себе во всех своих недобрых поступках и искренне в них раскаяться. В эти дни решается, каким будет следующий год для самого древнего народа.

Автор: Алексей Калашников

Оператор: Олег Гриценко

!