В Биробиджанской общине «Фрэйд» провели митинг в день памяти жертв Холокоста

27-го января — Международный день памяти жертв Холокоста.

Эта дата — напоминание о массовых убийствах евреев в годы Второй мировой войны. По всей планете сегодня проходят памятные мероприятия. В Биробиджанской общине «Фрэйд» состоялся митинг. Подробнее Алексей Калашников.

Дата 27-е января установлена не случайно: в этот день в 1945-м году советские войска освободили узников крупнейшего нацистского концлагеря Освенцим.

Слово «Холокост» переводится, как «Всесожжение». Этот термин обозначает преследование и уничтожение евреев после прихода в Германии к власти Гитлера. Нацистские зверства продолжались с 1933-го по 45-й год. Всего за это время было убито более шести миллионов человек народа Книги.

Освенцим — гигантский комбинат смерти. По разным источникам, от 75 до 90% людей, которые попадали в лагерь, сразу направлялись на уничтожение. Больше всего жертв было в 1942 году.

Татьяна Файн, региональный координатор научно-просветительского центра «Холокост» в ЕАО:
— Сегодня, когда мы обращаемся к памяти жертв Холокоста, мы кланяемся им, потому что погибших много, очень много — это несравнимые цифры: и дети, почти полтора миллиона. Миропорядок был бы другой, если бы эти люди были живы.

Памятный митинг собрал сотни биробиджанцев. Школьники, студенты, представители органов власти. Несмотря на сильный мороз, все они пришли разделить трагедию целого народа.

Антон Акимов, заместитель губернатора ЕАО:
— Давайте чтить память и не забывать. Давайте рассказывать нашим детям ту правду, которая была. Нам нельзя переписывать историю, потому что только история может нам позволить помнить и может нам позволить не повторить ошибок прошлого!

В числе участников митинга — родные тех, кто сгинул в немецких газовых камерах и печах, а также пал от рук националистов. Геннадий Покатиловский рассказал о судьбе своей бабушки. Она погибла буквально перед приходом советских войск.

Геннадий Покатиловский, родственник жертвы Холокоста:
— В это местечко пришли украинские националисты. Они уничтожили всех жителей этой деревни, местечка… всех: и стариков, молодых и детей, даже грудных.

И таких человеческих судеб, опалённых войной, в нашей стране и во всем мире не счесть. Затронула трагедия Холокоста и семью помощника главного раввина Еврейской автономии Даниэля Ивлева.

Даниэль Ивлев, главный помощник раввина ЕАО:
— Бежали многие, кто не успел там, в Польше, либо уже повесили, некоторые наверняка попали в концентрационные лагеря. Но в основе своей, конечно, большая польская часть семьи пострадала. Другие успели, кто с заводом вместе бежал, кто-то где дедушки, прабабушки из местечек тоже, слава Богу, они, по крайней мере, в эвакуацию, кто в Куйбышев, кто ещё подальше.

У пушкиниста Романа Файна погибли 20 родных ему людей. Своим бабушкам и дедушкам он посвятил стихотворение-реквием.

Роман Файн, родственник жертв Холокоста:
— Ужасно, когда бредёшь со всеми в крематории, когда стоишь со всеми в крематории и задыхаешься со всеми в крематории!

В память о погибших зажгли свечи, а все участники митинга возложили к монументу камни. Чтобы новые поколения помнили об ужасах геноцида и не допустили повторения трагедии в будущем.

Корреспондент: Алексей Калашников
Оператор: Павел Антонюк